![]() |
|
|
![]() Grand bal poitevin, samedi 6 février 2010, de 18 h à 1 h 30 Salle des Fêtes du Bourg-s-la Roche Avec Ellerzie, Courant d'Air's Les Gars de la Géné, l'Ecole de vese de la Garnache. 18 h : apéritif et dîner-cabaret (sur réservation). 21 h : Grand Bal Poitevin. Soirée complète 20 €, adhérents : 18 € - Réservation : 02 51 05 54 24. Bal : 10 € sans réservation. Jhornàie daus parlanjhes matrnàus 20 de fouvràe a Partenaes Mésun daus çhultures de péyis 10-18 eù Ine jhornàie pr écoutàe, dire, chantàe dau poetevin-séntunjhaes. Films, muntre. Ol arat dau munde de bé daus endréts ac daus sounanjhes pa parélls é pi in Bernancio éspéciàu ac lés articlles de la cuncourerie(articlles de novéles). Pierre Jônain, Les Saisons saintongeaises, Geste éditions, 13€. En bea parlanjhe! Un tableau précis et poétique de la vie rurale au début du 19e siècle. lire l'articleCD Olivier pi Fanie en spectacle ! Tot en goule pi en musique Livret de 12 pages. Durée 1 heure. Chansons, contes et musiques traditionnels. Instruments insolites. Enregistrements en public. On appréciera particulièrement le conte du Petit Coquet et de La Petite felle qu'alét portàe dau mell a sa memae. Où l'on voit que le conte traditionnel "tot itàu" peut fonctionner devant un vaste public ! Parlanjhe de ché nous. Le léndi ine émissiun su RCF Vendàie a 7 eù 45 ac. Jh Jhirardea é M. Gautàe Lisures. Daus mouts pr taemes. Goudumes. Novéles, énvitais… L'évanjhile en parlanjhe ! Arantéle-service Vous voulez une traduction en parlanjhe (menu, invitation, etc.). Vous recherchez une chanson. Vous voulez savoir l'origine d'une coutume, les rites du mariage à l'ancienne (vêpres de la mariée…), transmettez votre demande à contact@arantele.org ou en téléphonant au 02 51 05 71 80. Association déclarée (n° 852003134, J.O. 30 août 1978), Arantéle, du latin aranea tela « toile d’araignée », a pour buts : • la promotion de la langue poitevine-saintongeaise « dans l’unité et la diversité des parlers qui la composent » • de défendre et de développer son emploi écrit et oral dans la vie courante, les moyens de communication (journaux, radio, télévision…) • de promouvoir son apprentissage et son usage à l’école, dans tous les ordres d’enseignement. Arantéle adhère depuis sa fondation à l’UPCP (Union pour la culture populaire en Poitou-Charentes-Vendée), devenue UPCP-Métive. Elle a contribué à la prise en compte de la langue régionale au sein de cette union d’associations : commission Parlanjhe, publications, formation, collection Parlanjhe de Geste éditions, société créée par l’UPCP en 1992. En 1982, Arantéle est membre fondateur de l’Atelier de tradition et d’éducation populaire qui allait devenir La Soulère, association dont l’objectif est la promotion de la culture régionale par des cours et des ateliers, des animations, des spectacles. Elle bénéficie d’une convention avec la ville de La Roche-sur-Yon. Arantéle publie le journal Bernancio ! (quatre numéros par an) depuis 1984. Réalisation : M.D. |